The tenth (song) in time to come, viz. (Isaiah 42;10) "Sing to the L–rd a new song, His praise from the end of the earth (Ibid. 48:42) "Say: The L–rd has redeemed His servant Jacob. All of the (other) songs are denominated in the feminine ("zoth"). Just as a female bears (and then travails again), so, the past salivations were followed by subjugation. But the future (ultimate) redemption will not be followed by subjugation—wherefore it is denominated in the masculine ("zeh" [viz. (Isaiah 26:1)]). As it is written (Jeremiah 30:6) "Ask now and see if a male has ever given birth. Why, then, do I see that every man puts his hands upon his loins (as a woman giving birth?") For just as a male does not bear (and thus travail), so, the future redemption will not be followed by subjugation. As it is written (Isaiah 45:17) "Israel will be saved by the L–rd, an eternal salvation. You will not be ashamed or abashed forever."