‎Genesis 23,1. “The years of Sarah’s life were one hundred years, ‎etc.;” I believe, G’d willing, that I have understood the reason ‎why Sarah is the only woman in the Bible of whose age at the ‎time of her death we have been told. The Talmud Nedarim ‎‎64, in referring to Rachel’s outburst (Genesis 30,1) that unless her ‎husband Yaakov would give her children she considered herself as ‎‎“dead,” is quoted by Rashi on that verse saying that seeing ‎that a woman’s primary task in life is to mother children, any ‎woman who has not given birth to a live child is considered as ‎dead.

We also know from Shabbat 156, that when G’d took ‎Avraham outside (Genesis 15,5) that He showed him that ‎according to the constellation of the stars, Sarai was not slated to ‎give birth to children. This ‎מזל‎, astrological prognosis of her life, ‎could be changed only due to merits she would acquire during the ‎years to come. She did indeed acquire such merits, as our sages ‎conclude from a comment they made in Shir Hashirim ‎Rabbah, 2,32 where the phenomenon of all the matriarchs ‎originally being barren is discussed.

Among a variety of answers ‎offered there, one is that G’d was desirous of listening to their ‎praying to Him to be granted children, just as He is desirous of ‎listening to the prayers of the righteous, generally. In other ‎words, Sarah, (after a name change) both due to her merits and ‎her supplications, was “lifted” out of the limitations predicted for ‎her by a zodiac sign she had been born under, so that she could ‎conceive.

When the Torah refers to her “life” as being 127 years ‎long, this means nothing less than that she had spent all these ‎years accumulating merits for the good deeds she performed. ‎Expressed somewhat differently, the Torah states that it was ‎Sarah, who with her good deeds gave “life” to her years.‎ An additional lesson to be derived from this unique verse in ‎the Torah, is that seeing that during all her years she cleaved to ‎the Holy name of Hashem, ‎י-ה-ו-ה‎, this fact is hinted at when ‎the Torah summarizes her life her by commencing with a word ‎containing these letters of G’d’s name.

She was conscious at all ‎times that her life depended on that attribute of G’d and not, G’d ‎forbid, on the side of the emanations known popularly as the ‎‎sitra achara, “the left side.”‎ Genesis ‎24,1. “and Avraham had become old, while G’d had ‎blessed him in everything.” According to the Talmud Baba ‎Metzia 87 the concept of ”old age,” was unknown to mankind ‎until Avraham’s being described here in such terms. [According ‎to the Talmud, the statement refers to external features of elderly ‎people stamping them as having lived for many years.

This was ‎why up until then anyone looking at Avraham or Yitzchok could ‎not be sure whether he was looking at the father or the son. ‎Ed.][If I understand the Talmud correctly, what is meant is ‎that when the Torah had described Adam as having begotten a ‎son in his own image (Genesis 5,3) as opposed to his first two ‎sons, the resemblance between fathers and sons continued ‎unabated until the time when Avraham was described as having ‎aged.

Ed.]The point the Talmud makes is that beneficial ‎largesse provided from the celestial regions for the lower regions ‎of the universe manifests itself in one of two ways. It may be ‎measured in terms familiar to us in this part of the universe, or it ‎may be described in terms of concepts applicable in the celestial ‎regions, seeing that these two domains each have their own set of ‎rules. When this beneficial largesse originates directly in the ‎celestial spheres close to the Creator, it had not become subject to ‎limitations applicable in the parts of the world we live in. [As an ‎example, we may distinguish between nourishment provided by ‎G’d through the earth giving its yield, when such nourishment is ‎subject to limitations that apply on our planet, whereas when G’d ‎fed the Jewish people with manna, such limitations did not apply, ‎as the manna originated directly in one of the seven layers of ‎heaven.

Ed.] This latter method of benefiting from G’d’s largesse is ‎reserved exclusively for the Jewish people. The Jewish people ‎have become privy to this (on occasion) due to their having clung ‎to their Creator with such devotion.‎The other nations sharing this planet with us, receive ‎whatever largesse G’d provides for them only through “nature,” ‎which “processes” such gifts from G’d before it reaches its ‎recipients.

This is what is meant when the Torah wrote in Genesis ‎‎25,12-15 ‎ואלה תולדות ישמעאל שנים עשר נשיאים לאומתם‎, “and this is ‎the line of Ishmael, son of Avraham……12 chieftains, etc.” The ‎word: ‎לאומתם‎ is derived from ‎אמה‎, “mother;” when a mother ‎measures her son she uses measuring devices used in our parts of ‎the universe. The Torah (Genesis 25,13, and again in verse 16) ‎adds: ‎בשמותם לתולדותם‎ and ‎בחצריהם ובטירותם‎, “by their names, in ‎the order of their births, and by their villages and their ‎encampments;” these words describe the parameters within ‎which they were privy to G’d’s benevolent largesse.

The contrast ‎with which the Torah describes a similar description of the ‎development of the Jewish people can be seen in the words ‎למשפחותם לבית אבותם‎, “according to their family, their respective ‎father’s house”. The word ‎אבותם‎ in this instance is derived from ‎אבה‎, as in ‎לא אבה יבמי‎, “he did not want to perform levirate ‎marriage with me.” (Deuteronomy 25.7) The word ‎אבה‎ is a ‎synonym for ‎רצון‎, “will, desire.”

The widow describes that her ‎brother-in-law does not wish to fulfill the will of heaven in ‎maintaining his deceased brother’s name alive.Let us ‎illustrate by an example more familiar to all of us. A potter ‎intends to create a vase of a certain shape and colour. Before ‎setting out to shape the clay he has a definite image of the ‎finished product in his mind’s eye. This image is known as ‎מחשבה‎, ‎or ‎אב הפעולה‎, “the father of the finished product.”

The ‎רצון‎, the ‎will to create a vase, is called ‎אב‎, father, as it precedes even the ‎sculptor’s vision of the final shape and colour of the product is ‎about to embark on creating. The eventual product is known as ‎בני בנים‎, euphemism for “grandchildren.” [In relation to the ‎רצון‎ ‎the initial will to create something. Ed.]Israel’s drawing down ‎G’d’s largesse to itself is somewhat similar. The process begins ‎with this celestial largesse entering the domain of the physical ‎universe, ‎גבולין‎. [A domain defined by borders both dimensionally ‎and directionally.

Ed.] The various shapes and forms this largesse ‎assumes once it has entered our part of the universe is known as ‎בני בנים‎, “grandchildren.” The original ‎רצון‎, G’d’s intention to ‎provide this largesse, is called ‎זקן‎, “an old man.”When ‎Solomon in Proverbs 17,6 speaks about ‎עטרת זקנים בני בנים‎, loosely ‎translated as “grandchildren are the crown of their elders,” the ‎meaning of this line on a deeper level, is: “the largesse that has ‎been received by Israelites as a result of G’d’s benevolence, is ‎rooted in the will of G’d,” i.e. from this ‎רצון‎ to the world known as ‎בני בנים‎. ‎ This is what the Midrash had in mind when it ‎interpreted the opening words of our chapter ‎ואברהם זקן בא בימים‎, ‎to mean that prior to the existence of Avraham there had not ‎been a concept on earth known as ‎זקנה‎, “old age,” i.e. G’d’s ‎largesse flowing directly, without detour through nature, to any ‎human being.

The reason was simple. No human being had ‎accumulated the kind of merits that enabled G’d to direct this ‎flow of largesse by bypassing normal channels. Avraham’s merits ‎had opened new channels of communication between G’d and ‎man.‎At this point the author refers to a method of writing the 72-‎lettered “name” of Hashem in 9 columns of 8 three lettered ‎words, using Exodus 14,19,20 and 21, respectively, (each verse ‎having 72 letters) and consecutively, and the middle verse in by ‎reading it from left to right, so that you get the diagram ‎shown.In that diagram you will note that in the top row the ‎‎“name” spelled ‎סיט‎ appears in the column preceding the one ‎commencing with a name consisting of ‎עלמ‎.[I am attaching ‎the diagram so that you, the reader can better visualize what the ‎author is speaking about.

Ed.]The word ‎סיט‎ occurs on several ‎occasions in the Mishnah, throughout the section known as ‎‎taharot as a vessel used in measuring. (Maimonides on ‎‎Keylim 13,4, Orlah, 3,2 for instance) This “name” of ‎G’d serves as symbol of Avraham’s ability to channel G’d’s largesse ‎from the celestial domains to our regions. The next column in our ‎diagram is headed by the letters ‎עלמ‎, [alluding to our ‎עולם‎, world] ‎and symbolizes for our purposes, the manner of distribution of ‎this largesse once it has entered the sphere of the material world. ‎We refer to this in our daily amidah prayer when we recite ‎the words: ‎וזוכר חסדי אבות ומביא גואל לבני בניהם‎.

“He (G’d) ‎remembers the deeds of loving kindness of the patriarchs and ‎brings the redeemer to their children’s children.” On the face of ‎it, it is difficult to understand the words ‎חסדי אבות‎, “the pious ‎deeds performed by the patriarchs.” All the author of this ‎paragraph had to mention was ‎וזוכר אבות‎, that “G’d remembers ‎the patriarchs.” Furthermore, why would the author of this ‎paragraph refer to the redemption as being brought to the ‎‎“children’s children” of the patriarchs?

It would have sufficed to ‎refer to their ‎בניהם‎, “children.” When speaking of fathers, it is ‎customary to relate to their children rather than to their ‎grandchildren. However, when understanding the entire ‎paragraph and what it teaches in light of what we have explained, ‎both the word “‎חסדי‎” and the words “‎לבני בניהם‎” make perfect ‎sense, as the author draws our attention to the manner in which ‎G’d’s largesse is transmitted to the Jewish people and who we ‎have to thank for this.

The ‎חסד‎ of which the author speaks is an ‎allusion to the “source” of the largesse, i.e. G’d Himself, (not ‎nature) whereas the ‎בני בניהם‎, is an allusion to the meritorious ‎deeds of the patriarchs which paved the way for the Jewish ‎people to receive G’d’s largesse directly, without ‎detours.When the paragraph above is introduced with the ‎words: ‎ואברהם זקן בא בימים וה' ברך את אברהם בכל‎, this is an ‎allusion to Avraham, the first of the patriarchs having been able ‎to open the sluices of G’d’s treasure chamber to enable the flow of ‎its goodness to bypass regular channels and flow directly to His ‎people.

When G’d’s largesse flows to us in this manner, it is not ‎limited in measure at all, as it would be if it had to reach us via ‎nature.This is the meaning of bereshit rabbah 59,5 ‎where the author writes: Avraham would bless everybody. ‎‎(Compare Genesis 12,3) To the question whence Avraham was ‎able to do so, i.e. who had blessed him first? The answer is that ‎G’d personally, had done so in His capacity of ‎רצון‎ as explained on ‎page 118.‎ Another way of understanding the statement in the Talmud ‎‎Baba Metzia 87, that until the advent of Avraham there had ‎been no such concept as ‎זקנה‎, “old age,” may be that it referred to ‎the colour of the hair of aged people turning white. [The reader is ‎reminded of Rabbi Eleazar ben Azaryah in the Haggadah shel ‎pessach being prematurely white-haired Ed.]‎Just as man’s body wears clothing that gives a hint to the ‎type of person he is, so his mind and soul also wear “clothing” ‎that hint at his age, the hair that covers his head, for instance. ‎Just as man does not experience pain when someone cuts off his ‎clothing, so he does not experience pain when his hair is cut.‎We have previously explained that the Creator, “shrunk His ‎Self,” when entering the domain of the material world in order to ‎be able to share out His loving kindness to His creatures, as ‎otherwise His impact on that world would have been so ‎overwhelming as to destroy it immediately.

Similarly, He “dressed ‎Himself” by surrounding His accessibility to His creatures ‎through commandments or the performance of good deeds that ‎He required them to perform in order to enable them to come ‎close to His essence. This is how He made His manifestation on ‎earth possible. The Talmud, when referring to ‎זקנה‎ as a ‎phenomenon that did not exist prior to Avraham, means that ‎Avraham’s performing G’d’s commandments (not yet given as ‎directives) paved the way for G’d to be able to heap His largesse ‎on Avraham’s descendants.

The visible evidence of this was the ‎white hair Avraham now sprouted.‎ ‎“And Avraham had aged, advanced in years;" the Talmud ‎‎Baba batra 16 understands the word ‎בכל‎ as meaning that ‎Avraham had a “daughter” by the name of ‎בכל‎. Commenting ‎further on this, the Talmud in Chagigah 15 states that a ‎heavenly voice i.e. ‎בת קול‎ [instead of ‎בת כל‎ Ed.] was heard at ‎Mount Sinai calling the Israelites to penance with the exception ‎of Acher, (Elisha ben Avuya) turned apostate. ‎[The text in my edition of the Talmud does not mention the ‎location where this heavenly voice was heard, and it would not ‎make sense that it was Mount Sinai, as the occasion appears to ‎have been at least 50 years after destruction of the second ‎Temple.

Ed.]We need to examine the nature of this “voice” somewhat ‎more closely. Since, according to the Talmud, this ‎בת קול‎ appears ‎to have been a visual manifestation rather than something heard ‎with one’s ears, the statement is enigmatic. Apparently, the ‎Talmud refers to a message that a person hears or is supposed to ‎hear daily as if it were as real as a vision. The true call to do ‎‎teshuvah had originated at Sinai when the people had heard ‎G’d address them directly during the first and second ‎Commandment, until they were so overwhelmed that they feared ‎to die and begged Moses to be their interpreter of G’d’s words. ‎Mount Sinai had been referred to as Mount Chorev in Exodus 3,1 ‎when Moses had his first vision of G’d at the burning bush.

On ‎that occasion he had “heard” the voice of G’d. The term ‎בת קול‎ ‎has become the name for a derivative of that first communication ‎to His people through Moses their leader and prophet ever since. ‎At the revelation at Mount Sinai several months later, it had ‎become so real that the people were described as “seeing” the ‎voice rather than as merely “hearing it. (Exodus 20,15) We have ‎explained that the term ‎בן‎ or ‎בת‎ describes the receiving of G’d’s ‎largesse, when it has originated from G’d directly through the ‎merits of the patriarch Avraham.

Just as G’d had to “reduce ‎Himself” in terms of His pure spirituality, man has to reduce his ‎‎“physicality,” i.e. his dependence on physical comforts provided ‎by our world somewhat, in order to qualify for receiving these ‎communications from G’d. Each human being desirous of coming ‎closer to G’d by this means has to do so in accordance with the ‎spiritual level he is capable of. The word ‎בת‎ in the language of the ‎‎Mishnah, is the preface used when describing the measure ‎of certain liquids or dry matter that a container can hold.

Its use ‎in that sense originates in Ezekiel 45,10. [It may be correct to ‎understand the term ‎בת קול‎ which is usually associated with post ‎Biblical times, when there was no more direct communication ‎with G’d through prophets or even through the urim ‎vetumim on the High Priest’s breast plate, as a prophetic ‎communication from G’d, but at arm’s length. Ed.]‎‎‎ Another interpretation of the line ‎וה' ברך את אברהם בכל‎, is ‎based on the fact that there are two types of tzaddikim.

One ‎type concentrates all his efforts in life on being of service to the ‎community, whereas another type of tzaddik concentrates ‎on perfecting his personal character traits. Avraham was of the ‎former category, all his efforts being directed outward, for the ‎benefit of his peers. This is alluded to in the words ‎וה' ברך את ‏אברהם‎, i.e. G’d was with Avraham on account of his concern “for ‎all.”

The word ‎את‎ in the line is to be understood as ‎עם‎, “with.” G’d ‎supported him in all his endeavours. It is this point that our sages ‎alluded to when they said that Avraham had a ‎בת‎, i.e. he had a ‎large measuring device that was big enough to share out from it ‎to all he came in contact with.‎ Genesis ‎24,7. “do not bring my son back there under any ‎circumstances.!” We find that G’d confirmed Avraham’s ‎attittude concerning Yitzchok not leaving the soil of The Holy ‎Land, when He said to Yitzchok (Genesis 26,2) ‎אל תרד מצרימה, שכון ‏בארץ..גור בארץ הזאת‎, “do not go down to Egypt; reside in the ‎Land…even if you have to be a transient in this land!”We ‎have a standing rule according to which it is permissible to be ‎afraid of something or someone bigger than oneself, whereas it is ‎forbidden to be afraid of someone smaller than oneself.

In other ‎words, whereas it is permissible to be afraid of G’d, it is not ‎permissible to be afraid of anyone other than G’d. This is why all ‎manner of idol worship is prohibited.‎The attribute of love enables one to love those who are ‎‎“smaller” than we are, notably the members of our household ‎who depend on us. When we keep this rule in mind we will be ‎able to understand a story in the Talmud Kiddushin 57 ‎where it is related that Shimon ben Ammasuni undertook to ‎explain the meaning of each word ‎את‎ in the Torah, proving that ‎the word invariably includes something that the Torah had not ‎spelled out specifically.

However, when he came to the line ‎‎(Deuteronomy 6,13) ‎את ה' אלוקיך תירא‎, “you are to revere the Lord ‎your G’d,” he was stymied, not knowing what the word ‎את‎ in that ‎line could possibly add, as it is forbidden to revere anyone other ‎than the Lord. His students asked him if he thought that all the ‎explanations that he had found for the other times that the word ‎את‎ occurs should be disregarded?

He replied that “just as the ‎Torah promises a reward for explaining its intricacies, so it ‎rewards those who refrain from offering explanations that are not ‎appropriate.” In the meantime, Rabbi Akiva who had heard of ‎Shimon ben Ammasuni’s dilemma, said that even this ‎את‎ added ‎an additional meaning to the verse in which it appeared, ‎suggesting that the Torah scholars deserve to be revered also. ‎Rabbi Akiva was able to offer this explanation since Torah ‎scholars are “greater” than the ordinary people consulting them, ‎so that they fit the principle that it is allowed to revere, be in awe ‎of, people that are greater than oneself.

This is a basic difference ‎between the attribute of reverence, ‎יראה‎, and the attribute of ‎אהבה‎, love. While it is in order to say: “I am afraid of you,” to ‎someone more powerful than oneself, a king for instance, it is not ‎in order to say to such a king: “I love you.” It is, however, ‎permissible to say to such a king: “I love to be in your house,” “I ‎love to serve you,” etc.The above distinction explains why Shimon ben Amassuni ‎had not found a problem with the word ‎את‎ in Deuteronomy 6,5 ‎where the Torah writes: ‎ואהבת את ה' אלוקיך‎, “you shall love the ‎Lord your G’d.”

He understood this verse as not applying to G’d’s ‎essence, but to attributes of G’d, attributes worth emulating ‎because they make Him lovable. This is also why Rabbi Akiva was ‎able to resolve his difficulty when he suggested that reverence for ‎Torah scholars, who are an extension of G’d from Whom they ‎received their knowledge and stature, therefore qualify for a ‎portion of reverence that is due to their Master.

Seeing that the ‎Torah scholar is a servant of G’d, he too is entitled to some of his ‎Master’s reflected glory.‎Avraham’s major attribute was ‎אהבה‎, his love for people. This ‎attribute included even in their concerns with matters that did ‎not involve their relations to the Creator. This being so, G’d did ‎not object to his descending to Egypt, leaving the soil of the Holy ‎Land. His son Yitzchok’s primary attribute was ‎יראה‎, reverence ‎for the Essence of G’d; i.e. he concentrated all his faculties on how ‎to serve G’d.

This being so, it would have interfered with his basic ‎character were he to leave the sacred soil of the land of Israel for ‎even a short period.‎ Genesis ‎24,13-15. “Here I am standing at the well…and the ‎daughters of the residents of the town are coming out… and ‎through her I will know that You have performed a loving ‎kindness for my master.” “and behold Rivkah who had been ‎born for Bethuel son of Milkah, was coming out, ‎etc.”When looking at the precision with which the Torah ‎describes every detail surrounding this encounter, we must ask ‎ourselves what need there was for Eliezer to refer to the other ‎daughters of Aram Naharayim at all?

What part did they play in ‎the story? Furthermore, why did the Torah write the word ‎ילדה‎ ‎with a dot in the letter ‎ל‎, suggesting that the birth of Rivkah was ‎connected to a cause other than Bethuel merely impregnating his ‎wife with his semen? The vowel kubutz under the letter ‎י‎, ‎instead of the vowel kametz, also adds to the impression ‎that there were external factors involved in Rivkah’s birth. [The ‎reader will note that when Rivkah identified herself to Eliezer in ‎verse 24, she only used the word ‎ילדה‎ in an active mode with the ‎vowel kametz, when she referred to her grandmother ‎Milkah having born her father for Nachor.

Ed.]According to ‎the approach that we have followed in explaining these verses in ‎terms of G’d’s largesse and how it is transmitted to our part of the ‎universe to the righteous, none of these nuances are difficult. We ‎have explained that Avraham’s spiritual level in this world was ‎one that enabled him to elevate mankind by stages to higher ‎spiritual levels, i.e. bringing them closer to their Creator.

He did ‎this by opening channels of G’d’s largesse to flow directly, ‎without detours, to the society within which he was active. ‎Eliezer, Avraham’s servant was well aware that the local ‎population of Aram Naharayim consisted of wicked people. In ‎order to examine whether the young lady who was to become ‎Yitzchok’s wife belonged to the wicked part of this population, he ‎had to devise a special scheme.

If he were to find among the ‎virgins that came forth from the town to draw water one who ‎distinguished herself by the characteristic of loving kindness, i.e. ‎the same characteristic that distinguished his master Avraham, ‎he felt certain that such a girl must have had her roots in ‎Avraham’s family. She must have been blessed with such an ‎attribute through the activities of Avraham on this earth.

When ‎he described himself as “standing at the well,” he positioned ‎himself in such a manner that he had a chance to test the girls ‎concerning their characteristics such as offering help beyond the ‎absolute minimum to an unknown stranger such as himself. Such ‎a girl, by definition, was destined to continue to be active ‎practicing the virtues for which Avraham his master was famous.‎The words: ‎והנה רבקה יוצאת אשר ילדה לבתואל‎, are to alert ‎us that from the generous attitude displayed by Rivkah it became ‎manifest that a contributing factor to her birth had been the ‎benevolent influence Avraham had exerted on the people of his ‎time, and especially on members of his family.

A girl who would ‎voluntarily exert herself on behalf of a stranger’s camels would ‎demonstrate the attribute of ‎חסד‎, loving concern for others, that ‎characterized Avraham and his deceased wife, Sarah.‎ והנה רבקה יוצאת אשר ילדה לבתואל‎, “and behold, here ‎Rivkah who had been born for Betuel was coming forth.” She ‎had been born for Betuel, due to beneficial, though indirect, ‎input by Avraham. Betuel was not the originator of Rivkah, but ‎merely a vessel used by G’d as an intermediary. [There is no other ‎verse in the Bible where the expression ‎אשר ילדה‎, “who she bore,” ‎is not connected to the mother who bore that child.

Ed.] The ‎Torah alludes to Avraham’s role in that “birth” by using the ‎vowel kubutz, which implies “external influence.” The ‎reason why Eliezer immediately gave Rivkah jewelry even before ‎enquiring who she was, shows that he realized that her attribute ‎of ‎חסד‎ had revealed that she had much in common with his ‎master Avraham, and that there must be a biological link between ‎her and Avraham. This is also what Rashi had in mind when ‎he wrote: (verse 23) “after he had given her the bracelets, because ‎he was certain of his master Avraham’s merits.”‎ Genesis ‎24,14. “and through her I shall know that You have done a ‎kindness with my master.”

These words of Eliezer have been ‎explained in the Zohar where the author states that in the ‎time of Rabbi Shimon bar Yochai even small children possessed ‎some special wisdom that enabled them to know what other ‎adults do not know. [The children being innocent. Ed.] They were ‎endowed with this superior wisdom as part of the spiritual rays ‎radiating from the saintly personality of Rabbi Shimon bar ‎Yochai.

Rabbi Shimon bar Yochai is quoted as an example of the ‎influence exerted on his environment by every righteous person, ‎each one in varying degrees according to his spiritual stature. ‎They are to be perceived as a microcosm of Hashem, Who as ‎the macrocosm, disseminates spiritual influence throughout His ‎universe through His very existence.There is no question but ‎that Avraham’s major attribute was ‎חסד‎ and that he had a ‎profound influence on his immediate environment, not only ‎recognized but paid tribute to, by the people of Kiryat Arba, ‎when they described him as a “prince of G’d” in their midst. ‎‎(Genesis 23,6) Avraham personified on earth, what the Creator ‎personifies in the entire universe, i.e. the dispensing of ‎largesse.The expression ‎ילדה‎ is not appropriate for males, as ‎they only ‎הוליד‎, beget, plant seed, but do not bring it to gestation. ‎The proper meaning of the word “yuldah” as it appears ‎here suggests an immaculate birth, a birth that had not been ‎preceded by insemination.

Seeing that this is a difficult process ‎for us to grasp, the idea that Avraham’s good deeds “spilled over” ‎even to people such as Betuel, is meant to set our mind at ‎rest over the fact that Rivkah, with a father such as Betuel, and a ‎brother such as Lavan, could have been such a righteous ‎matriarch as she clearly was.During the meal, Eliezer recounts ‎what had occurred at the well, and anyone who has read the ‎Torah’s report of what transpired is aware that Eliezer rewrote ‎some of this “history,” i.e. the sequence of events.

Rashi ‎points this out (in his commentary on Genesis 24,47) implying ‎that during the meal, in the presence of Betuel, Eliezer could not ‎bring himself to imply that this man had been endowed with part ‎of Avraham’s soul. [Perhaps the fact that if even a Betuel could ‎exclaim that this match had been made in heaven (Genesis 24,50) ‎is the best support for our author’s theory that some of ‎Avraham’s spirit had spilled over even into the soul of a Betuel. ‎Ed.]‎ Another commentary on the words of Eliezer: ‎ובה אדע כי ‏עשית חסד עם אדוני‎.

We have a rule that when a person performs ‎a mitzvah that reflects his attribute of ‎חסד‎, love for his fellow, he ‎‎“awakens” parallel “waves” of ‎חסד‎ in the celestial regions. As a ‎result, the whole world will benefit from the ‎חסד‎ that his ‎‎mitzvah awakened. Since all of the mitzvoth ‎performed by Avraham reflected this attribute of ‎חסד‎ of his, they ‎inspired other people to perform similar acts of loving kindness. ‎Rivkah had been enabled, in spite of her extreme youth, to feel ‎the urge to also perform deeds of human kindness.

Eliezer prayed ‎to G’d to let him meet someone who would reflect this wonderful ‎attribute of his master Avraham. He acknowledged to G’d that if ‎he were to meet such a girl, her actions would show him that she ‎had been inspired by his master Avraham.‎ Genesis ‎24,17. “the servant ran towards her, etc;” answering the ‎unspoken question of what prompted Eliezer to run toward a girl ‎he had not even met, Rashi says that he had observed that the ‎water at the bottom of the well from which she drew water, ‎appeared to rise toward her.‎Nachmanides adds that Rashi deduced this fact from ‎verse 13 in which the women drawing water are described as ‎לשאוב מים‎, “to draw water.”

When it was Rivkah’s turn, the Torah ‎merely describes her as “descending and filling her jug,” the word ‎‎“to draw,” is not used in connection with her until she proceeds ‎to draw water for the camels in verse 20. ‎Why did the waters not rise toward her when she drew water ‎for Eliezer’s camels, a tedious labour? The sages in Pessachim 114 ‎‎[discussing the need to dip both matzah and maror in ‎‎charosset.

Ed] claim that in order to secure this kind of ‎assistance from heavenly sources, the act of ‎חסד‎, loving kindness, ‎must be performed intentionally as a good deed, i.e. the intent of ‎the good deed must be to thereby carry out the wishes of the ‎Creator. The first time when Rivkah filled the jug to satisfy her ‎own needs, i.e. this was not an act intended to please the Lord, ‎specifically. The water rose to assist her as she was a righteous ‎person.

The second time, when what she did was an act of ‎kindness to others, an act that demonstrated that she wished not ‎only to please the camels but also her Creator, G’d withheld His ‎assistance in order for her to receive the whole reward for the ‎effort expended in doing this kind deed. ‎ Genesis ‎24,28. “when I was already on the way, Hashem ‎guided me to the house of my master’s brothers.” It is ‎noteworthy that the word ‎בדרך‎, “on the way,” is written with the ‎vowel patach, instead of the semi vowel sheva that we ‎would have expected.

The former refers to a “definitive path, ‎way, one that was commonly known.” Surely no highway led ‎from Kiryat Arba to Aram Naharayim! We must assume therefore ‎that what Eliezer meant to convey by choosing this word ‎בדרך‎, is ‎not the route that led from Kiryat Arba to Aram Naharayim, but ‎the feeling that he progressed with unnatural speed to his goal, ‎or as the sages in Bereshit rabbah 60,6 say that Eliezer ‎covered a two week journey in a single day, so that he realized ‎that this miracle was proof that his mission would succeed.

It was ‎clear to him therefore that the house that he was taken to must ‎be the house of Avraham’s family.‎ Genesis ‎24,33. “I will not eat until after I have said what I have ‎come here to say.” Eliezer betrothed Rivkah in his capacity as ‎Yitzchok’s representative. It is a rule that on the day of his ‎wedding, the groom is not allowed to eat until after he has wed ‎the bride. [Nowadays both groom and bride fast until after the ‎ceremony.

Ed.] Another way of understanding Eliezer’s refusal ‎to eat before he had acquainted his host with his mission, is that ‎the very meal would be converted into a ‎סעודת מצוה‎, a festive ‎meal of religious significance, once he had betrothed Rivkah. [I ‎find this difficult, as Eliezer is described as eating and drinking in ‎verse 54 before Rivkah had been asked if she accepted the ‎proposal and was willing to go to Kiryat Arba.

Ed.]‎ Another aspect of Eliezer’s refusal to commence eating before ‎explaining the purpose of his journey to Aram Naharayim: Eliezer ‎was aware of the wicked nature of his hosts, and considered it ‎likely that they had put poison in his food in order to not only ‎murder him, but to rob him of the generous dowry his ten camels ‎had been carrying. In the event, he was proven correct, as we no ‎longer hear a word about Rivkah’s father Betuel when Rivkah ‎departs on the following day, since apparently he had eaten of ‎the poisoned food.

Eliezer’s speech is considered by our sages as ‎so important, that they do not only consider his words as equal to ‎‎divrey Torah, words of Torah, but add that the Torah ‎deliberately devoted more space to what appear to be mundane ‎matters discussed by Avraham’s servant, than it devotes to words ‎of Torah spoken by the patriarchs themselves. He was spared ‎death by poisoning due to his timely words, which afforded an ‎angel the opportunity to switch his plate with that of his host ‎Betuel, who died from the effects of poisoning during the ‎following night. (Bereshit Rabbah, 60,12) According to that ‎Midrash, Rivkah’s mother and brother wanted to use the ‎mourning period for Betuel to delay Rivkah’s departure.‎ When considering the events described in that midrash, ‎a number of other difficulties have also been resolved.

Eliezer ‎mentioned a number of points that had not come up when ‎Avraham had charged him with his mission. Why, in relating the ‎events that had transpired at the well, did Eliezer repeat all this ‎prior to asking for Rivkah’s hand in marriage, and even granting ‎that this was worth saying at the time, why is it of interest to us ‎‎4000 years later? These questions are what prompted our sages to ‎conclude that mundane matters discussed by Eliezer were of more ‎interest to the Torah than some of the words of Torah wisdom ‎dwelled upon by Avraham’s scholarly descendants.‎The key to such statements must be sought in the verse 24,1) ‎where the Torah wrote: ‎וה' ברך את אברהם בכל‎, “G’d had blessed ‎Avraham in everything.”

Our sages had commented on the word ‎בכל‎, saying it referred to a daughter named ‎בכל‎ about whom the ‎Torah had not reported previously. We will try and offer two ‎explanations to this somewhat enigmatic statement by our sages.‎ It is known in kabbalistic circles that a righteous person, a ‎צדיק‎, is also referred to as ‎בן‎, “son.” When the Jewish people ‎conduct themselves in the manner desired by G’d, the Torah ‎quotes G’d as referring to them as ‎בנים‎, “sons, children.” ‎‎(Deuteronomy 14,1) What distinguishes a righteous person from ‎normal people is that he does not suffer from an insatiable ‎appetite for the comforts and allures that this world has to offer, ‎but is content with what he has been granted by his Creator.

This ‎is another way of describing him as possessing ‎כל‎, everything. He ‎does not feel that he lacks anything. This is especially true of the ‎type of righteous people who spend their days asking G’d to ‎dispense His largesse to others whom they perceive to be in need. ‎Their concern for others instead of their asking G’d for more for ‎themselves, stamps them as having been blessed ‎בכל‎, “with ‎everything.”

Moreover, it is to be assumed that people who ‎concern themselves with the needs of their peers all the time, are ‎clearly content that G’d has already given them all that they ‎require for themselves. It is appropriate for every good Jew to emulate Avraham’s ‎example in this respect, and this is why the same expression, i.e. ‎מכל‎ in the case of Yitzchok (Genesis 27,33), and ‎כל‎ in the case of ‎Yaakov, (Genesis 33,11) has been used by the Torah to document ‎that if Avraham was the “father” of this attitude, his children, i.e. ‎descendants, have emulated him, so that the term ‎בת‎ as we ‎explained several times, is a reference to the container from ‎which the largesse of G’d is dispensed.

What the sages meant ‎when they said that G’d had blessed Avraham with a ‎בת‎, is that ‎his descendants had cultivated this virtue of his, of being ‎concerned first and foremost with the needs of others. In psalms ‎‎21,3 David expresses his gratitude to G’d Who has granted him all ‎of his aspirations. He too had emulated this virtue that his ‎people’s founding father had been able to implant in his ‎offspring.‎‎ ‎2) A second approach to understanding why the sages saw in ‎the word ‎בכל‎ in our verse a reference to Avraham’s possessing a ‎‎“daughter,” is based on our knowledge that Avraham related to ‎his Creator by serving him primarily with his attribute of ‎חסד‎, ‎loving kindness, a virtue that he had learned from his Creator.

He ‎did not use this attribute in order to accumulate merits on his ‎own behalf, but in order to accumulate merits for the entire ‎Jewish people of whom he would become the founding father. He ‎laboured hard in order to implant this attribute in his ‎descendants. ‎ This is also the meaning of the Midrash (Baba ‎batra 16,) according to which Avraham wore a necklace ‎featuring a jewel around his neck that miraculously healed sick ‎people when they looked at it.

According to this Midrash, ‎after Avraham died, G’d suspended this jewel in the solar orbit. ‎Rabbi Shimon, the author of that Midrash, used it as a ‎parable explaining how beneficial it was for a sick person to come ‎within the field of vision of Avraham. This was so important a ‎feature of Avraham’s personality that G’d could not allow it to die ‎with him, and He equipped the sun with therapeutic qualities.‎ When reflecting on all this we must not lose sight of the fact ‎that Eliezer at that time had been in the service of Avraham for ‎more than an average person’s lifetime, and had certainly learned ‎to admire his master’s outstanding virtues.

If Avraham entrusted ‎this servant with choosing a wife for his son, the sole heir of his ‎spiritual wealth, and insisted that such a wife be a member of his ‎family, i.e. Terach’s family, with whose polytheism he was ‎thoroughly familiar, he was aware of the challenge posed by the ‎mission he had undertaken, and that is why he prayed to G’d ‎הקרה נא..ועשה חסד עם אדוני אברהם‎. ‎Genesis (24,12) We need to examine why Betuel and family at first ‎agreed to Rivkah’s becoming Yitzchok’s bride, (verse 50) but ‎apparently changed their minds subsequently. (Verse 55).

We ‎must remember that both Lavan and Betuel, even when ‎appearing to agree, had evil intentions. (see Rashi, ‎according to whom they planned to assassinate Eliezer) Their ‎principal motivation was to prevent Yitzchok from having ‎children that would grow to maturity and survive. (Gittin 64) ‎The Talmud there discusses the subject of a betrothal by means of ‎an emissary, in the absence of a face to face meeting between ‎bride and groom.

According to the halachah, as long as the ‎emissary is still on the way, i.e. has not returned from his mission, ‎the sender (Yitzchok) is not allowed to marry any other woman. ‎The reason for this is that he might, unwittingly marry someone ‎forbidden to him for reasons of incest. (In the event that his ‎emissary had already carried out his mission) For this reason, ‎Rivkah’s family first expressed their willingness, so that Yitzchok ‎was “married,” and then by killing him hoped to prevent him ‎from returning to his sender and announcing that he had ‎completed his mission.‎ Genesis ‎24,49. “so that I can turn either to the right or to the left.” ‎According to Rashi, by referring to “the right,” Eliezer ‎hinted at Yishmael’s family, whereas when speaking of “left,” ‎Eliezer referred to the daughters of Lot, (also part of Avraham’s ‎family.[The author goes to some length to explain why Lot ‎was referred to as “left;” according to Rashi, explaining that ‎Royalty is considered “left,” i.e. G’d, Who delegates some of His ‎absolute power to kings of flesh and blood had thereby “shrunk” ‎His powers.

Seeing that Ruth, David’s great grandmother would ‎be descended from Lot through Moav, Eliezer is supposed to have ‎foreseen all this. I confess that I find it difficult to believe that ‎Eliezer possessed such prophetic insights. Ed.] ‎ ‎Genesis 24,63. “Yitzchok took a walk to meditate in the open ‎field;” It is a rule that people who practice submissiveness, (in ‎the sense of humility) are liable to become depressed, due to the ‎constant awareness that they cannot act freely in accordance ‎with their desires, as they constantly defer to the wishes of ‎others.

When a person reserves his submissiveness vis a vis ‎his Creator, by serving Him exclusively, he thereby attaches ‎himself to the source of Joy. It follows that instead of becoming ‎morose and depressed, he will walk through life in a spirit of ‎happiness and joy. Our verse alludes to this psychological ‎phenomenon, the word ‎לשוח‎, being an alternate for ‎שמחה‎, joy. ‎Yitzchok’s taking a stroll was intended to fill his heart with joy.

In ‎the field he would be able to communicate with his Creator, i.e. ‎with Holiness. Becoming associated with Holiness would engender ‎feelings of joy within him.‎ Another aspect of why the Torah tells us that Yitzchok chose ‎to stroll in the field, is provided by the additional detail of the ‎time of day when this occurred, i.e. shortly before sunset, i.e. ‎לפנות ערב‎. Our sages (Pessachim 119) give some examples of how ‎G’d’s viewing matters differs from the way His creatures, human ‎beings, view the same matters.

Example: When one of G’d’s ‎creatures suffers a defeat, he reacts by being saddened and ‎becoming depressed. G’d, on the other hand, is overjoyed when ‎one of His creatures prevails in a discussion with Him. When G’d ‎had originally suggested that Moses become a substitute for the ‎Jewish people whom He intended to destroy after the episode ‎with the golden calf, and Moses pointed out to him that this ‎would not be a good idea, as the chances of a new Jewish people ‎with only one founding father, himself, being better than the ‎previous Jewish people who had three founding fathers were very ‎slim, G’d was overjoyed to accept Moses’ argument as superior to ‎His own. (Compare psalms 4,1 where David alludes to this) The ‎Midrash (Tanchuma Ki Tavo 1) takes this thought even further by ‎generalizing that ”G’d issues decrees and the righteous on earth ‎cancel these decrees.”‎When G’d was guiding His universe before having created ‎man, He did so all by Himself.

He did not need to take into ‎consideration how His creatures would view His actions, i.e. His ‎will reigned supreme. Once He had created free willed human ‎beings, He had to seriously consider how the righteous among ‎them would view His actions. Our sages allude to this when they ‎said: (Bereshit Rabbah 19,7 ‎עקר שכינה בתחתונים‎, (loosely translated) ‎‎“G’d’s presence is occupied primarily with His creatures in the ‎‎‘lower’ part of the universe,” [i.e. He has to justify Himself to the ‎righteous people on earth.

Ed.]This principle of G’d’s involvement in man’s pursuits not ‎merely being restricted to viewing it from the celestial regions, is ‎documented in Exodus 19,20 ‎וירד ה' על הר סיני‎, “Hashem ‎descended on Mount Sinai., etc.” What was the reason that G’d ‎saw fit to leave the lofty spheres of heaven? He prepared to act in ‎accordance with what the ‎צדיקים‎, the righteous expected from ‎Him. Being able to set the minds of His righteous at rest is the ‎greatest satisfaction that G’d, their Creator, can experience.In our portion, this is alluded to when the Torah describes ‎Yitzchok as meditating in “the field,” or, [in the words of our ‎sages ] “Avraham viewed G’d as ‘a mountain;’ Yitzchok viewed ‎Him as a ‘field,’ whereas Yaakov viewed Him as a ‘house;’ this is ‎why he promised to build a “house for Him.”

The tzaddikim ‎learned to become progressively more familiar with G’d. [The ‎anecdotes about our author that are appended to his ‎commentary on the Torah, reflect the fact that the author was no ‎exception to this rule. Ed.] Being able to feel close to G’d, i.e. on ‎the field, enabled Yitzchok, whose very name symbolized joy, ‎laughter, to become more intimate with his Creator. The word ‎שדה‎ is also known as ‎חקל‎, “(as in ‎חקלאות‎ the pursuit of ‎agriculture.) [The author describes the righteous as being ‎described as ‎שדה חקל‎, but I have not been able to find the source ‎for this. ‎‎‎ [There follows a paragraph that I have not been able to follow ‎completely, so that I am not able to translate into English ‎without possibly misrepresenting the author’s meaning. ‎Ed.]An alternate approach to the verse: “Yitzchok went for ‎a stroll in the field close to evening, when he raised his eyes ‎and beheld camels approaching” The Talmud (B’rachot ‎‎26), when commenting on this line says that Avraham, (compare ‎Genesis 19,26) composed the daily morning prayer, the word ‎ויעמוד‎ “he stood,” meaning that he stood engaged in prayer, ‎whereas Yitzchok composed the daily afternoon prayer, ‎מנחה‎. ‎According to the Talmud, the word ‎שיחה‎ when used in the Torah ‎always refers to prayer, ‎תפלה‎. [It does not occur again in the ‎Torah, although it does occur in psalms 102,1.Ed.]

Yaakov, the ‎third of the patriarchs, introduced the evening prayer, ‎מעריב‎. ‎This is based on Genesis 28,11 ‎ויפגע במקום וילן שם כי בא השמש‎, “he ‎met G’d there as the sun was about to set and spent the night ‎there.” [The word ‎המקום‎, meaning G’d, is not unusual. Ed.] We ‎need to examine why a prayer is called ‎מנחה‎, “gift.” The morning ‎prayer being called ‎שחרית‎, is easy to understand as the word ‎שחר‎ ‎means morning, when the sun begins to shine.

Calling the ‎evening prayer ‎מעריב‎ is also easy to understand as it is offered in ‎the evening, ‎ערב‎. But naming the afternoon prayer ‎מנחה‎ appears ‎somewhat difficult. Tossaphot Yom Tov, already recognized ‎this anomaly and answers it by referring to the period when it is ‎recited as ‎מנוחת השמש‎, “when the sun rests.”I propose a different explanation. I believe the root of the ‎word ‎מנחה‎ is simply “gift,” not “rest.”

This prayer is presented at ‎a time, when man does not think that he has to either thank the ‎Lord for having awoken well from his sleep, or after having ‎completed the day’s chores without problems and entrusting our ‎soul to G’d once more when we lie down, confident that He will ‎restore it to us in the morning. Neither of these considerations ‎motivates us to devote time to prayer in the middle of our daily ‎activities.

If we take time out to pray during the day nonetheless, ‎G’d may consider this as a gift from us to Him.‎ Alternately, the reason this prayer is called ‎מנחה‎, is because ‎we express our unworthiness for all the goodness G’d bestows ‎upon us whether as ‎חסד‎, an act of loving kindness as understood ‎by Avraham, or as ‎רחמים‎ as understood by Yaakov. Since G’d does ‎not only shower us with His goodness in the morning and in the ‎evening, but even during every moment of every day, we owe it ‎to Him to consider this as a great gift from Him, and therefore we ‎acknowledge this at a time of day when we are otherwise ‎preoccupied.‎ The reference to ‎גמלים באים‎ “camels approaching,” is not to ‎be understood literally, according to our author, but as a simile ‎meaning the same as ‎גומל‎ in our daily ‎עמידה‎ prayer, where it ‎means that G’d responds to kindness with more ‎kindness.Another way of understanding the line: ‎וירא והנה ‏גמלים באים‎, is that the righteous who serve the Lord truly ‎experience a feeling of transcendental satisfaction from doing so ‎even while still in this imperfect world which our bodies inhabit. ‎Rivkah experienced an echo of this, and this is what is meant ‎when the Torah reports her reaction to seeing her future ‎husband Yitzchok for the first time; ‎ותפול מעל הגמל‎, normally ‎translated as “she fell from the camel,” has to be understood as ‎similar to Genesis 25,19 where the word the words ‎על פני כל אחיו ‏נפל‎ has to be understood as “he (Ishmael) landed;” parallel to this ‎we read here that Rivkah landed above the “camel,” i.e. in loftier ‎spiritual regions.

She perceived for the first time the “taste” of ‎serving the Creator based on super-terrestrial dimensions.‎ Genesis ‎24,67. “Yitzchok brought Rivkah into the tent of his ‎mother Sarah, and he wed her and she became his wife and ‎he loved her.” We need to examine what the Torah meant by ‎Yitzchok loving Rivkah that is so extraordinary that it has to be ‎spelled out here.A husband can love his wife on two different ‎levels.

He may love her, i.e. be physically attracted to her as she ‎enables him to satisfy his biological urges. If this is his “love,” it is ‎not love at all, but is merely love of his self. There are husbands ‎who do not love their wives because they are instruments of ‎fulfilling their physical desires, but because their wives enable ‎them to perform their Creator’s will better and more profoundly. ‎This is the true meaning of “someone loving his wife.”

The Torah ‎testifies that Yitzchok’s love for Rivkah was of the latter category.‎ Genesis ‎25,13. “And these are the names of Yishmael’s children ‎according to their names and their further developments.” ‎According to Rashi the line is to be understood as the Torah ‎recording the names in the chronological order in which they ‎were born. The reason why Rashi emphasizes this is because ‎there are numerous occasions when the Torah does not list the ‎name of the children in this order, for instance: Genesis 9,18 ‎when the Torah lists the names of Noach’s sons as ‎שם, חם, ויפת‎, ‎naming ‎שם‎ first, although Yaphet was the firstborn.

Similarly, in ‎Genesis 25,9 where Avraham’s burial is described, Yitzchok is ‎mentioned ahead of his older brother Yishmael as he was the ‎more righteous of the two.‎ ‎Genesis 25,17. Concerning Rashi’s comment based on Rabbi ‎Chiya that the reason that the lifetime of Yishmael was listed in ‎the Torah is to show that Yaakov spent 14 years hiding in the ‎academy founded by Shem and subsequently headed by his great-‎grandson Ever; surely it is strange that this piece of information ‎was of such significance that the Torah had to write about it, ‎albeit as an allusion!

Why did the Torah not simply write that ‎Yaakov hid there instead of adding a paragraph of seven verses ‎detailing Yishmael’s descendants?!The intention of the Torah ‎was to illustrate the influence of a tzaddik in elevating ‎people in his immediate proximity to a spiritually higher level. It ‎also demonstrates that when a tzaddik loses this ability to ‎elevate his environment spiritually he has to go into hiding ‎instead, as through his failure he arouses G’d’s wrath at the ‎wicked and his remaining in their environment would expose him ‎to the judgment G’d has in store for them.

Isaiah 26,20 makes this ‎point when he writes: ‎חבי כמעט רגע וגו'‏‎, “hide for a brief moment ‎and lock the doors behind you!” (Compare the Zohar’s I ‎‎182, comment on this verse) This was also the reason why Elijah ‎hid during the years of famine that he had decreed (Kings I 17,2) ‎so that the ravens had to bring him food. At that time it was ‎beyond Elijah’s powers to spiritually elevate the people of his ‎generation.

Eventually, as described in the same Book, Elijah was ‎commanded by G’d to come out of hiding, as by that time the ‎ground had been prepared for his message to resonate among ‎some of the people. His success is recorded in King’s I 18,39, ‎although, alas it was short-lived. It is a fact that for a while at ‎least, Yaakov’s encounter with Esau resulted in a spiritual ‎elevation of his brother Esau, who even wanted to share the world ‎with him.

The reason why Yaakov succeeded partially with Esau ‎though failing with Yishmael, was that Esau was his twin brother, ‎as opposed to Yishmael who was only his uncle. [Esau voluntarily ‎vacated the land of Israel (Canaan) in order not to compete with ‎his brother. (Genesis 36,6-8) Ed.] When the Torah lists the years ‎Yishmael lived, it was to inform us that he lived that many years ‎only on account of his nephew Yaakov’s merit. If Yaakov had ‎been able to bring about a spiritual reawakening of his uncle, he ‎would not have had to hide.‎