(Exodus 22:28) "Your fullness and your dema (terumah) you shall not delay": "Your fullness" — bikkurim (first-fruits, which are taken from fully ripened grain). "you shall not delay": You shall not give second-tithe before first-tithe, first-tithe before terumah, or terumah before bikkurim. But I do not know which takes precedence — terumah to bikkurim or bikkurim to terumah? Would you say that? Bikkurim takes precedence because they are called by four names — "first," "bikkurim," "terumah," and "dema." (They take precedence) to terumah, which is called by only three names — "first," "terumah," and "ma'aser," which, in turn, takes precedence to ma'aser, which is called by only two names.

And first-tithe, which is called by two names — "first" and "ma'aser" — takes precedence to second-tithe, which is called by only one name ("ma'aser"). From here they ruled: If one gives terumah before bikkurim or first-tithe before terumah or second-tithe before first-tithe — even though he transgresses the negative commandment "Your fullness and your dema you shall not delay," what is done is done (i.e., he has fulfilled his obligation.)