"Stolen by day, and stolen by night" (Genesis 31:39). Whatever was stolen, whether by day or by night, was stolen from me, and I was liable for its safekeeping. Another interpretation: "stolen of me" (genuvti) — I drove them by the tail (zinavti) at dawn. What is the reason? Because his theft was lessened. And thus Jacob would say: I myself drove them, keeping close behind their tails, by day and by night.
Jacob Bore Every Stolen Beast by Day and by Night for Laban
Midrash Aggadah, Genesis 31:39
גנבתי יום וגנבתי לילה. אותה שהיתה גנובה בין ביום בין בלילה, לי היתה גנובה, ואני חייב באחריותה: ד"א גנובתי זינבתי באורתא מאי טעמיה זוטר גנובתיה, וכן היה אומר יעקב אני הייתי מנהג אחריהם סמוך לזנבם ביום ובלילה: