[Another interpretation of (Leviticus 12:2): "When a woman emits seed."] Rabbi Judah bar Simon said: A woman's two thighs become like two thighs of stone, so that she may have strength when she gives birth, as it is stated (in Exodus 1:16), "and you shall look upon the stones." Rabbi Meir said: The Holy One, blessed be He, performs acts of miracles with this infant. How so? Before the woman gives birth, she draws blood; once she has given birth, the blood is removed to the breasts and becomes milk, and the infant nurses from them. Rabbi Abba bar Kahana said: The Holy One, blessed be He, performs acts of miracles with this infant. How so? A purse (that is, a money-bag) that is full, when its mouth is downward, the coins scatter; but this woman, her purse is downward, and the child is preserved. Another interpretation: This beast walks about, and the offspring lies crouched within its belly; but this woman walks about erect, and the offspring is within her belly, and the Holy One, blessed be He, preserves it.
Miracles of Birth and the Womb in Midrash Tanchuma Tazria
Midrash Tanchuma Buber, Tazria 5:1
[ד"א אשה כי תזריע]. אמר ר' יהודה [בר סימון] שני יריכי אשה נעשין כשני יריכי אבנים, כדי שיהא בה כח כשהיא יולדת, שנאמר (וראיתם) [וראיתן] על האבנים (שמות א טז). אמר ר' [מאיר] מעשה נסים הקב"ה עושה עם התינוק הזה, כיצד עד שלא תלד האשה מושכת דמים, משילדה הדמים מסתלקין לשדים ונעשה חלב, והתינוק יונק מהן. אמר ר' אבא בר כהנא מעשה נסים הקב"ה עושה עם התינוק הזה, כיצד הפונדיה (פי' כיס) שהיא מליאה ופיה למטה המעות מתפזרין, אבל האשה הזו פונדיה שלה למטה, והולד נשמר. ד"א הבהמה הזו מהלכת והולד רבוץ בתוך מעיה, אבל האשה הזו מהלכת זקופה והולד בתוך מעיה והקב"ה משמרו.