"When you set up the lamps" (Numbers 8:2). This is what Scripture says: "For You light my lamp, [the LORD my God brightens my darkness]" (Psalms 18:29). Israel said before the Holy One, blessed be He: Master of the Universe, You say that we should give light before You? You are the Light of the world, and light dwells with You, as it is written: "He reveals the deep and hidden things; He knows what is in the darkness, and light dwells with Him" (Daniel 2:22). Yet You say, "Toward the face of the menorah shall the seven lamps give light" (Numbers 8:2)! Hence, "For You light my lamp." The Holy One, blessed be He, said to them: It is not that I need your light, but that you should give light to Me just as I gave light to you, in order to exalt you before all the nations, so that they will say: See how Israel gives light to the One who gives light to all! To what may the matter be compared? To a sighted man and a blind man who were walking along the road. The sighted man said to the blind man: Come, and I will support you. And he supported him and they walked. When they entered the city and came into the house, the sighted man said to the blind man: Go out and kindle this lamp for me and give me light. The blind man said to him: While I was on the road, you supported me until I entered the house, and you accompanied me; and now you say to me, "Go out and kindle this lamp for me and give me light"? The sighted man said to him: So that you should not feel beholden to me for having accompanied you on the road, therefore I told you, "Give light to Me." So too, the sighted man is the Holy One, blessed be He, as it is said: "The eyes of the LORD, they range through all the earth" (Zechariah 4:10). And the blind man is Israel, as it is said: "We grope like the blind along a wall" (Isaiah 59:10). And the Holy One, blessed be He, was leading them and giving them light, as it is said: "And the LORD went before them by day [in a pillar of cloud]" (Exodus 13:21). When the Tabernacle was set up, the Holy One, blessed be He, called to Moses and said to him: Tell them that they should give light to Me, as it is said: "Speak to the children of Israel... when you set up [the lamps]." Israel said to the Holy One, blessed be He: "For You light my lamp"—and You say that we should give light to You? The Holy One, blessed be He, said to them: In order to exalt you I told you to give light to Me, just as I gave light to you. Therefore it is said: "When you set up."
Why God Asks Israel to Kindle Light for the Light of the World
Midrash Tanchuma Buber, Beha'alotcha 5:1
בהעלתך את הנרות. זש"ה כי אתה תאיר נרי וגו' (תהלים יח כט), אמרו ישראל לפני הקב"ה רבש"ע אתה אומר שנאיר לפניך, אתה אורו של עולם, והאורה [דרה] אצלך דכתיב (והוא גלי) [הוא גלא] עמיקתא ומסתרתא ידע מה בחשוכא ונהורא עמיה שרא (דניאל ב כב), ואתה אומר אל מול פני המנורה יאירו וגו', הוי כי אתה תאיר נרי, אמר להם הקב"ה לא שאני צריך לאורכם, אלא שתאירו לי כשם שהארתי לכם, כדי לעלות אתכם בפני כל האומות, שיהו אומרין ראו היאך ישראל מאירין למי שהוא מאיר לכל, למה הדבר דומה, לפיקח וסומא שהיו מהלכין בדרך, א"ל הפיקח לסומא, בא ואני מסמך אותך, והיה מסמכו ומהלך, כשנכנסו לעיר ונכנסו לבית, א"ל פיקח לסומא צא והדלק לי את הנר הזה והאר לי, א"ל הסומא כשהייתי בדרך אתה היית מסמכני עד שנכנסתי לבית, ואתה היית מלוה אותי, ועכשיו אתה אומר לי צא והדלק לי את הנר הזה והאר לי, א"ל הפיקח שלא תהא מחזיק לי טובה שהייתי מלווך בדרך, לכך אמרתי לך האר לי, כך הפיקח זה הקב"ה, שנאמר עיני ה' המה משוטטים בכל הארץ (זכריה ד י), והסומא אלו ישראל, שנאמר נגששה כעורים קיר (ישעיה נט י), והיה הקב"ה מנהיגם ומאיר להם, שנאמר וה' הולך לפניהם יומם וגו' (שמות יג כא), כיון שעמד המשכן קרא הקב"ה למשה ואמר לו אמור להם שיאירו לי, שנאמר דבר אל בני ישראל בהעלתך וגו'. אמרו ישראל להקב"ה כי אתה תאיר נרי וגו'. ואתה אומר שנאיר לך, אמר להם הקב"ה בשביל לעלות אתכם אמרתי לכם שתאירו לי, כשם שהארתי לכם, לכך נאמר בהעלתך.