Another interpretation of "For who in the skies can be compared (yaʿarokh) to the Lord" (Psalms 89:7): Rabbi Avin the Levite, son of Rabbi, said: Who is like You, who lights up the eyes of those who sit in darkness? — as in the matter that is said, "He shall set in order (yaʿarokh) the lamps upon the pure lampstand" (Leviticus 24:4). Thus, "For who in the skies can be compared (yaʿarokh) to the Lord." Rabbi Avin said: Who is like You, who clothes the naked? — as it is said, "And an array (ʿerekh) of garments and your sustenance" (Judges 17:10). Thus, "For who in the skies can be compared (yaʿarokh) to the Lord."
Who in the Skies Compares to the Lord Who Lights and Clothes
Midrash Tanchuma Buber, Bechukotai 6:2
ד"א כי מי בשחק יערך לה', אמר ר' אבין הלוי ברבי, מי כמוך מאיר עיני חשכים, כענין שנאמר על המנורה הטהורה יערך וגו' (ויקרא כד ד), הוי כי מי בשחק יערוך לה', אמר ר' אבין מי כמוך מלביש ערומים, שנאמר וערך בגדים ומחיתך (שופטים יז י), הוי כי מי בשחק יערך לה'.