“These are the heads of their fathers' houses; the sons of Reuben the first-born of Israel: Ḥanokh, and Palu, Ḥetzron, and Karmi. These are the families of Reuben” (Exodus 6:14). “These are the heads of their fathers’ houses” Shir HaShirim Rabba 4:7>. “Aaron took for himself Elisheva, daughter of Aminadav, sister of Naḥshon, as a wife; she bore him Nadav and Avihu, Elazar and Itamar” (Exodus 6:23).
“Aaron took for himself Elisheva, daughter of Aminadav” – from the fact that it says “daughter of Aminadav,” do I not know that she was the sister of Naḥshon? Rather, it is to teach you that anyone who marries a woman should examine her brothers. We similarly learned that most sons resemble the brothers of the mother. “Elazar, Aaron's son, took for himself from the daughters of Putiel as a wife; and she bore him Pinḥas.
These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families” (Exodus 6:25). “Elazar, Aaron's son, took for himself from the daughters of Putiel…” – it is not stated: Daughter of Putiel, but rather, “from the daughters of Putiel,” as his wife was from two families, from the tribe of Joseph, who overcame [pitpet] his evil inclination, and from the other side she came from Yitro, who fattened [pitem] calves for idol worship.
“This is Aaron and Moses, to whom the Lord said: Take the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts. It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to take the children of Israel out of Egypt. This is Moses and Aaron.” (Exodus 6:26–27). “This is Aaron and Moses” – “It was they who spoke.”4Some commentaries note that the midrash cites these verses without saying anything about them, and suggest that this text may be entirely unnecessary and a scribal error (Etz Yosef).
Others suggest that the midrash means to imply that the genealogies mentioned until this point (Exodus 6:14–25) are detailed merely in order to provide context for Moses and Aaron, who served as messengers of God (Midrash HaMevo’ar).