More desireable than gold, or than greatly fine gold. (Psalms 19:11) We did not know who was more deisreable, Israel or the nations that worship stars and constellations. Solomon came and explained. In his shade I delighted and sat. (Song of Songs 2:3) In guarding them is much reward [eqev rav] (Psalms 19:12) — anyone who guards the Torah is made a rabbi [rav]. Another interpretation: anyone who guards the Torah to its end [eqev] is a rabbi [rav], and we open doors for him....ALTERNATIVE translation: The precious ones are of gold and abundant with gems.

We do not know who they are, whether Israel or the nations of the world. Solomon came and explained, "In his shade, I delighted and sat, and his fruit was sweet to my taste" (Song of Songs 2:3). When one guards the Torah, he becomes great. Another interpretation: anyone who guards the Torah until the end will become great, and they open a door for him. [Reference: The original text appears in the Talmud, Tractate Shabbat 88b. The passage discusses the desirability of different types of valuable materials and their sources.

The verse from Song of Songs 2:3 is brought as an example of the beauty that can be found in shaded areas, and is interpreted as referring to the hidden wisdom of the Torah. The statement that anyone who guards the Torah becomes great ("na'aseh rav") is a common theme in Jewish literature, reflecting the idea that Torah study and observance can elevate a person's spiritual stature.]