"For only Og king of Bashan" (Deuteronomy 3:11). Every place where "only" is stated, it indicates a diminution, because Og was lesser and inferior to all the Rephaim who lived in his days, and he remained from the remnant of the Rephaim, from those whom Amraphel and his companions had killed, as it is stated, "and they smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim" (Genesis 14:5); and concerning him it is stated, "And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew" (Genesis 14:13) — and this was Og. And why did he call him "one that had escaped" (palit)? Because he was not reckoned like the rest of the Rephaim. As in the baraita that we learned: "escaped olives" (peletei zeitim) which are not ripened. "Behold, his bedstead was a bedstead of iron." He recounted the greatness and might of the Holy One, blessed be He, that a mighty one such as this He delivered into their hand. "Is it not in Rabbath of the children of Ammon?" Because he knew that the Holy One, blessed be He, had commanded concerning the children of Ammon that they should not provoke them, therefore He placed his bedstead there. "Nine cubits." From here we learn that a giant ('anak) is nine hundred high [i.e., nine cubits], and the rest of the people are four cubits, each one according to his own cubit. "After the cubit of a man" — by the cubit of Og. And therefore Goliath was called "ish ha-benayim," "the champion" (the in-between man) (1 Samuel 17:4), because a giant is greater than nine cubits, and he was middling, for he was only six cubits and a span (ibid.); by two cubits and a span he was greater than another man, and by two cubits and a span he was less than a giant.
Og King of Bashan the Survivor and the Cubits of the Giants
Midrash Aggadah, Deuteronomy 3:11
כי רק עוג מלך הבשן. כל מקום [שנאמר] בו רק מיעוט הוא, לפי שהיה עוג פחות וגרוע מכל הרפאים שהיו בימיו, והוא נשאר מיתר הרפאים, מאותן שהרגו אמרפל וחביריו, שנאמר ויכו את רפאים בעשתרות קרנים (בראשית י"ד ה'), ועליו נאמר ויבא הפליט ויגד לאברם העברי, וזה היה עוג, ולמה קראו פליט, על שם שלא נחשב כשאר הרפאים. ברייתא ששנינו פליטי זתים שאינם מבושלים: הנה ערשו ערש ברזל. ספר בגדולתו וגבורתו של הקב"ה שגבור כמוהו מסר בידם: הלא היא ברבת בני עמון. לפי שהיה יודע שצוה הקב"ה על בני עמון שלא יתגרו בהם, ולכך שם ערשו לשם: תשע אמות. מכאן לענק שהוא גדול תשע מאות, ושאר אנשים ארבע אמות כל חד מאמתו: באמת איש. באמת עוג, ולכך נקרא גלית שמו איש הבינים (ש"א י"ז ד'), לפי שענק גדול מתשע אמות, והוא היה בינוני, שלא היה אלא שש אמות וזרת (שם), ב' אמות וזרת היה גדול מאדם אחר, וב' אמות וזרת היה פחות מענק: