They might seem like scribal errors, or maybe even decorative flourishes. But in Jewish tradition, these dots – called nekudot – are anything but accidental. They're whispers, secrets, hints at deeper meanings embedded within the text.
Today, we're diving into one particular instance of these dots, found in Sifrei Bamidbar, the ancient commentary on the Book of Numbers. Specifically, we're looking at the verse discussing Pesach (Passover) Sheni, the "Second Passover" (Numbers 9:10).
The verse speaks of someone who was "far away" (rechokah) during the first Passover, and therefore couldn't participate. But here's the catch: there's a dot above the heh in the word rechokah. Why?
Sifrei Bamidbar explains that this dot indicates that even if someone wasn't actually far away, but simply didn't observe the first Passover for some other reason, they're still eligible for Pesach Sheni. It's like a little asterisk, a footnote in the divine text, expanding the scope of the law.
But the commentary doesn't stop there. It launches into a fascinating exploration of other instances where these dots appear in the Torah, each one adding a layer of complexity to the narrative.
For example, in (Genesis 16:5), when Sarah complains about Hagar, the text reads, "May the Lord judge between me and you (Abraham) (uvenecha)." But there's a dot above the yod in uvenecha. The commentary suggests this means Sarah was really only talking about Hagar, not Abraham himself. Or, another interpretation suggests Sarah was referring to Hagar, who caused strife between Abraham and her.
Then there's the famous example in (Genesis 33:4), where Esau kisses Jacob (vayishakehu). All the letters in vayishakehu have dots above them. The traditional understanding is that Esau didn't kiss Jacob with his whole heart. But Rabbi Shimon bar Yochai offers a different perspective: He says that while Esau is known to hate Jacob as a matter of halakhah (Jewish law), at that particular moment, Esau’s mercy overcame him, and he did kiss Jacob sincerely. What a powerful testament to the possibility of change and reconciliation, even between lifelong adversaries!
We also see dots above the word "et" in (Genesis 37:12), when Joseph's brothers go to graze "et their father's flock." The dots suggest they went to graze themselves, implying a selfish motive. Similarly, in (Numbers 21:30), a dot over the resh in "asher" indicates that the Israelites destroyed more than just what was mentioned in the verse.
These dots aren't random. They are there to challenge us, to push us to look deeper, to question our assumptions about the text. They act like little textual breadcrumbs, leading us on a journey of interpretation.
The Sifrei Bamidbar concludes with a discussion of the laws and observances of Pesach Sheni, drawing parallels between it and the original Passover. It emphasizes that Pesach Sheni requires the same meticulous observance of the mitzvot, the commandments, specifically those pertaining to the sacrifice itself – the unblemished lamb, the matzah, and the bitter herbs.
So, what does all this tell us? Perhaps it’s that even in a text as meticulously crafted and revered as the Torah, there's always room for interpretation, for nuance, for a deeper understanding. Those tiny dots, seemingly insignificant, invite us to engage with the text, to wrestle with its meaning, and ultimately, to connect with the divine wisdom it contains. They remind us that Judaism is not just about following the letter of the law, but about engaging with its spirit. And isn’t that a beautiful thought?
"from a distant (rechokah) way": There is a (diacritical) dot above the heh in "rechokah" (to indicate that he observes Pesach Sheni) even if he were on a non-distant way and did not observe (the first) Pesach with them. Similarly, (Bereshit 16;5) "May the L-rd judge between me (Sarah) and between you (Abraham) (uvenecha)": There is a dot above (the yod in) "uvenecha" — She spoke of Hagar alone. Others say: (She spoke of Hagar) who engendered strife between him and her. Similarly, (Ibid. 18:9) "And they said to him (eilav): Where is Sarah, your wife?" There are dots above the aleph, yod and vav (in "eilav") — They knew where she was. Similarly (Ibid. 19:33) "and he did not know in her lying and in her rising (uvekumah)." There is a dot above (the vav in) "uvekumah" — He did not know in her lying and in her rising, but he knew in her rising. Similarly, (Ibid. 33:4) "And he (Esav) kissed (vayishakehu) him (Jacob)": There are dots above (all the letters in) "vayishakehu" — He did not kiss him with all his heart. R. Shimon b. Yochai says: It is a known halachah that Esav hates Jacob, but his mercy gained the ascendancy at that time and he kissed him with all his heart. (Ibid. 37:12) "And his brothers went to graze eth their father's flock in Shchem": There are dots above "eth" — They went only to graze themselves. Similarly, (Bamidbar 21:30) "We have laid it waste until Nofach which (asher) reaches unto Medva": There is a dot (above the resh in "asher") — They did so beyond that (Nofach) too, but here they destroyed the cities, too, whereas beyond that they destroyed only the people. Similarly, (Ibid. 3:39) "All the numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered": There are dots above "Aaron" — Aaron was not of the numbered (of the Levites). Similarly, (Ibid. 3:29) "And issaron, issaron, for the one lamb,": There is a dot above the second vav in "And issaron" — There was one issaron alone. Similarly, (Devarim 29:28) "The hidden things are for the L-rd our G-d and the revealed ones are for us and our children (lanu ulevanenu) forever.": There are dots (above "lanu ulevanenu.") He said to them: If you have done (i.e., violated) what is revealed, I (the L-rd), likewise, will apprise you of what is concealed. Here, too, (in our instance,) there is a dot (above the heh in "rechokah" to indicate that he observes Pesach Sheni) even if he were on a non-distant way and did not observe (the first) Pesach with them. (Ibid. 10) "or to your generations": This provision (of Pesach Sheni) obtains for all of the generations. (Ibid. 11) "In the second month, on the fourteenth day, towards evening shall they offer it": These are the mitzvoth (directly) pertaining to its body, viz. (Shemot 12:5) "an unblemished lamb, a male, of the first year." "with matzoh and bitter herbs shall they eat it": These are mitzvoth attendant upon its body. (Devarim, Ibid. 12) "They shall not leave over of it until the morning, and a bone shall they not break in it": Scripture hereby superadds two mitzvoth concerning its body. This tells me only of these (as obtaining on Pesach Sheni). Whence do I derive (the same for) the other mitzvoth pertaining to its body? From (Ibid.) "According to all the statue of the Pesach shall they offer it." — But perhaps this would also include (the eating of) matzoth for seven days and the burning of chametz! It is, therefore, written "and a bone shall they not break in it." "a bone, etc." was included in the general category (viz. "According to all the statute of the Pesach"), and it departed from the category (for special mention) — to teach about the category, viz. Just as "a bone, etc." is a mitzvah (directly) pertaining to its body, so, "according to all the statute of the Pesach" speaks of mitzvoth (directly) pertaining to its body, (and not of the others). Issi b. Akavya says: "shall they offer it": Scripture speaks of mitzvoth pertaining to its body.